Талибские мыслители-самоучки продолжают политику ограничить использование персидского языка. Ярким примером служит случай, когда один их таких «интеллигентов» предупредил афганского телеведущего, чтобы он не использовал персидское слово «донишгох» в значении «университет», а пуштунский термин «пухантун»
Автор: Раззак Мамун
Попытки ограничить использование персидской речи и письма начались сто лет назад - с того времени, как Махмуд Тарзи, аристократический иммигрант, приехал в Кабул из Дамаска. Он вообще не говорил на пушту, знал турецкий и персидский языки. Но он постоянно издавал фетвы, в которых говорилось, что пушту является «прародителем языков» и что ему подчиняются другие языки.
Тарзи общался дома со своей дочкой Сурайё (супругой Амонуллахана) и ее детьми на персидском и турецком языках. В своей жизни он не написал на пушту ни одну книгу или статью, даже не переводил их из других языков. На страницах газеты “Сиродж ул-ахбор”, которую он издавал, им не было написано ни одной заметки на языке пушту.
Тарзи был знатным персидским писателем. Но пропагандировал политику, поддерживающую пуштунскую гегемонию. Образно говоря, старался посадить пушту на слон фарси и сеял семена пропаганды превосходства «предка языков» на культурном поле страны. В чем заключалась причина таких стараний Тарзи? Причина была в том, что талибский проповедник повторяет это сегодня: подрывной предрассудок.... С тех пор фарси стал нежелательным языком для пуштунского национализма.
История антиперсидской деятельности Голама Мохаммада Фархада, Мохаммада Гулхана Мохманда и других «дикарей», коррумпированных чиновников вокруг Гани помещается в десятках книг. История срывает все маски с лиц таких деятелей. Но вопреки их стараниям, персидский кит спокойно плавает в море жизни, являясь одним из символом духовного совершенства народа.